Plus Life

世界に飛び出しライフスタイルに新たな刺激と感動を

日本から4時間半! セブ島英語留学 資料のダウンロードはこちら

2016/05/07 最終更新 2016/04/09

【普通じゃつまらない!人と差をつけたい方必見】かっこいいイディオム

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
Screen Shot 2015-07-24 at 17.48.15

この記事を読むのに必要な時間は約 6 分です。

海外の英語やドラマを見ている時、もしくは外国人の話す英語を聞いている時、テキストブックや授業では習わないかっこいい!と思うイディオム、フレーズをよく耳にしますよね?
今日は「使えると、かっこいい」そんなイディオムをご紹介します。

What’s up?

すごくカジュアルなフレーズですが、アメリカ人はよくこのフレーズを使います。「How are you ?」と同じような表現ですが、ちょっと違うのは、ただ単に「元気?」と聞いているわけではなく、どちらかというと「最近どう?何か新しい事はあった?」という意味合いです。
つまり、会話を始める際のきっかけを作る言葉です。

「what’s up?」(最近どう?)
「I just got VISA for Europe yesterday. Finally, I can work there.」(ヨーロッパでの就労ビザを昨日手に入れたんだよ!やっと働ける!)

over the moon

これは、自分の成し遂げたことや、達成したことに喜びを表現するときに使うイディオムです。

「Congratulation! I heard that you won at competition of 」(おめでとう!試合に勝ったって聞いたよ!)
「Thanks.I feel absolutely over the moon,I am glad to manage to win.」(ありがとう。最高に嬉しいよ!勝ってよかった!)

death warmed up

これは、疲れて、体調が悪いときに使うイディオムです。

「Are you Okay ?You look like death warmed up.」(大丈夫?すごく疲れて体調が悪そうだよ。)
「yeah.. I have worked so hard recently 」(ここ最近、仕事が忙しんだ。)

bundle of nerves

これは、緊張していたり、不安に感じているときに使うイディオムです。

「I’m a bundle of nerves when I speak in front of public.」(人前で話すとき緊張するんだ。)

wait with bated breath

これは、不安や興奮しているときに使うイディオムです。

「I waited with bated breath when my wife was giving birth to our baby.」(妻が私たちの子を産んでいるとき、すごく不安ででもワクワクしたよ。)

drink under the table

これは、他の人よりもお酒が飲めるというときに使う言葉です。
是非、お酒自慢をしたい人は使ってみてください!

「I can drink my friends under the table. 」(私、友達たちよりもたくさんお酒のめるよ!)
「I know you are a strong drinker.」(君がお酒強いのはしってるよ。)

have the upper head

これは、アドバンテージ、つまり自分の強みを表現するイディオムです。

「I have the upper head if I can speak Spanish.」(もしスペイン語が話せたら、強みになるよなぁ。)

hang up on someone

これは、電話中に忙しくなり、電話を切らなければいけないときに使うイディオムです。

「Sorry,I have to hang up on my friend」(ごめん。電話切らなきゃ。)

What if

これは「~したらどうなるだろう?」という疑問を意味するイディオムです。

「Oh my gosh, I broke my brother’s comouter. What if he comes back now ?」(やばい!弟のパソコンを壊しちゃったよ。今帰ってきたらどうなるだろう。)

get the nod

これは、許可や承諾を得れたときに使うイディオムです。

「How have you worked recently ?」(最近仕事はどう?)
「It is great! I got the nod to manage the new project from my boss.」(調子いいよ!この前、社長から新しいプロジェクトの許可をもらったんだ。)

まとめ

いかがでしたでしょうか?これらを使いこなせば、とてもかっこいいはずです!!実は、イディオムは数え切れないくらいたくさんあります。
しかし、イディオムを覚えていくと、外国人との会話の理解力も高まります。なぜなら、外国人は非常に多くのイディオムを使うからです。
今日は少しずつ覚えていけば、きっと周りと差をつけられるはずです!

キーワード

  • このエントリーをはてなブックマークに追加